「偉大な領導者金正日同志が朝鮮労働党総秘書として高く推戴された20周年慶祝平壌市勤労者と青年学生たちの夜会」:崔龍海序列3位に昇格か (2017年10月9日 「朝鮮中央TV」)

    9日、「朝鮮中央TV」が「将軍様」の「総秘書推戴20周年記念夜会」の中で、壇上参加者を紹介した。紹介順は「金永南、崔龍海、朴奉珠、黄炳瑞同志をはじめとした」とあり、崔龍海が金永南の次、つまり事実上の序列2位として紹介されている。崔龍海の「部長人事」については8日の記事にも書いたが、崔龍海、黄炳瑞、朴奉珠の序列が変化した可能性がある。

    中心付近に写る崔龍海
    20171010 《우리 장군님 영원히 높이 모시리》mp4_000044284
    Source: KCTV, 2017/10/09

    《우리 장군님 영원히 높이 모시리》
    위대한 령도자 김정일동지께서 조선로동당 총비서로 높이 추대되신 20돐경축 평양시근로자들과 청년학생들의 야회

    「朝鮮労働党中央委員会第7期第2回全員会議に関する報道」:「元帥様演説」で「並進路線」と「科学技術」強調、李ヨンホ党中央委員会政治局委員に、金ヨジョン党中央委員会政治局候補委員に、崔龍海の人事2つ (2017年10月8日 「朝鮮中央通信」)

    <追記:2017/10/08 2056>
    「20時報道」で、政治局委員と政治局委員候補の紹介。「副委員長同志」の写真も出る。

    「17時報道」でも出ていた。
    20171008kctvasf_030373310.jpg
    Source: KCTV, 2017/10/08

    『労働新聞』より。注目すべき人物達。
    20171008 rodong sinmun new tops
    Source: 『労働新聞』、2017/10/08

    ***************

    8日、「朝鮮中央通信」が「朝鮮労働党中央委員会第7期第2回全員会議に関する報道」を伝えた。

    第1議題で「元帥様」が演説し、「並進路線」を堅持し、「科学技術」の力で「自力自強」の道を進むと強調。

    演説をする「元帥様」。
    MM00260440.jpg
    Source: KCNA, 2017/10/08

    第2議題では、人事があり、取りあえず目に付いたのは、李ヨンホが党中央委員会政治局委員になったことと、「副部長同志」が昇格して「党中央委員会政治局候補委員」になったこと。これで「副部長同志」は、全員の名前が並んだとき、上位圏に名前が入ることは間違いない。花束受け取り係なのだが・・・

    以下、続く。

    党中央委員会政治局委員補選者:朴クァンホ、朴テソン、テ・ジョンス、安ジョンス、李ヨンホ

    党中央委員会政治局委員候補補選者:崔フィ、朴テドク、金ヨジョン、チョン・ギョンテク

    党中央委員会副委員長選挙者:朴クァンホ、朴テソン、テ・ジョンス、朴テドク、安ジョンス、崔フィ

    党中央軍事委員会員選挙者:崔龍海、李炳哲、チャン・ギルサン

    党中央委員会部長任命者:崔龍海、朴クォンホ、テ・ジョンス、金ヨンス、リャン・ウォンホ、チュ・ヨン、シン・リョンマン

    崔龍海の人事が2つある。まず、党中央軍事委員会委員のポジションであるが、2012年4月に同委員会の副委員長に就任している。それにもかかわらず、ここで同委員会の「選挙者」に名前が出ているのは、一度、解任されたということなのか、任期満了で再選されたのか、どちらかであろう。また、「部長」職に就いては、2003年8月に「労働党総務部副部長」という記録はあるが、その後、部長職ははない。何部の部長なのかは不明。

    李炳哲については、2010年9月に党中央軍事委員会員を解任されているので、今回、再び委員として復活した可能性がある。

    崔龍海、李炳哲の職歴については、韓国・統一部資料による。

    <追記:2017/10/078 0900>
    「朝鮮中央通信」が同時に報じている「元帥様」の「錦繍山太陽宮殿」参拝の写真には、「副部長同志」は写っていない。「元帥様」はいつもの人民服。一般党員はネクタイ。軍人は軍服。

    MM00260462.jpg
    Source: KCNA, 2017/10/08

    「銃隊と青春、そして勝利の話」:第二もカン・イルシムか、ナレーションはカン・イルシム、地下鉄駅が歴史を語るよくできたドキュメンタリー、ボカシとパーツ (2017年9月27日 「朝鮮中央TV」)

    27日、「朝鮮中央TV」で放送されたドキュメンタリー。初回放送は2071年9月8日で今回が3回目の放送となる。内容的には「反米対決戦」を扱っているが、平壌地下鉄駅と関連づけて大学生の思いを綴るドキュメンタリー風の仕上げとなっており、映像も美しい。

    主人公の女子大生は、平壌演劇映画大学の現役学生である。拙ブログの過去記事でも紹介したカン・イルシムも、初めてドキュメンタリー番組に出演したときは現役学生であった。恐らく、この番組の主人公、リュ・ヒョンアもカンのように将来有望な女優候補なのであろう。そのカン・イルシムは、このドキュメンタリーでは、ナレーションをしている。オンニ(先輩)らしい配役というところがなかなか心憎い。

    「30代の金将軍(首領様)」だの、「代を継いで」だの、「大元帥様達」と「元帥様」とかぶせているナレーションもある。

    また、よく見ていると、平壌駅のホームの女性にボカシが入れてある。持ち物に問題はなさそうなので、パンツファッションだからなのか、汚いスリッパでも履いているのか・・・ボカシなど入れなければ、そのまま通り過ぎる場面だと思うのだが、逆に目立ってしまう。
    20170928 obasan kakusi
    Source: KCTV, 2017/09/27

    また、地下鉄の座席に使われているボルトがマイナスネジになっており、使われているパーツはバリが残っていそうな作りになっている。まあ、「我々の力で開発した地下電動車」だからかもしれないが、細かいところがよく見えてしまった。
    20170927 bolts minus
    Source: KCTV, 2017/09/27

    ともあれ、「核と一心団結で祖国を守る」という古くて新しい朝鮮の主張が良く伝わってくる番組である。

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2017/09/27

    「敬愛する最高領導者同志金正恩同志が、中長距離戦略弾道ロケット『火星-12』型発射訓練を再び指導された」 (2017年9月16日 「朝鮮中央TV」)

    16日、北朝鮮メディアが伝えた「火星-12」型発射訓練「再び現地で指導」。

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2017/09/19

    全訳してみると、「大国主義者共が・・・じれったい」と「元帥様」が言っていた。安保理決議に賛成した中露を平気であからさまに批判するようになった北朝鮮、孤立とみるべきか「大国化」とみるべきか。

    *************
    敬愛する最高領導者金正恩同志が、中長距離戦略弾道ロケット「火星-12」型発射訓練を再び指導された
    경애하는 최고령도자 김정은동지께서 중장거리전략탄도로케트 《화성-12》형발사훈련을 또다시 지도하시였다
     
    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられ、朝鮮人民軍最高司令官であられる我が党と国家、軍隊の最高領導者金正恩同志が、中長距離戦略弾道ロケット「火星-12」型発射訓練を再び現地で指導された。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선인민군 최고사령관이신 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자 김정은동지께서 중장거리전략탄도로케트 《화성-12》형발사훈련을 또다시 현지에서 지도하시였다.

    敬愛する最高領導者同志を李炳哲同志、金ジョンシク同志、チョ・ヨンウォン同志、ユ・ジン同志をはじめとした朝鮮労働党中央委員会高級幹部と朝鮮人民軍戦略軍司令官である戦略軍大将金ラクキョム同志、そしてチャン・チャンハ同志、チョン・イルホ同志をはじめとした国防科学研究部門の幹部がお迎えした。
    경애하는 최고령도자동지를 리병철동지, 김정식동지, 조용원동지, 유진동지를 비롯한 조선로동당 중앙위원회 책임일군들과 조선인민군 전략군사령관인 전략군대장 김락겸동지 그리고 장창하동지, 전일호동지를 비롯한 국방과학연구부문의 일군들이 맞이하였다.

    訓練には、ロケット研究部門の科学者、技術者と朝鮮人民軍戦略軍「火星-12」型ロケット運営部隊が参加した。
    훈련에는 로케트연구부문의 과학자, 기술자들과 조선인민군 전략군 《화성-12》형로케트운영부대가 참가하였다.

    今回のロケット発射訓練は、最近、我々に対する軍事力使用をほざいている米国の好戦性を制圧し、迅速で強力な軍事的対応で対抗するための攻撃と反攻撃作戦遂行能力をさらに強化し、核弾頭取り扱い秩序を点検し、実戦的な行動秩序を確定する目的で行われた。
    이번 로케트발사훈련은 최근 우리에 대한 군사력사용을 떠들어대고있는 미국의 호전성을 제압하고 신속하고 강력한 군사적대응으로 맞받아치기 위한 공격과 반공격작전수행능력을 더욱 강화하며 핵탄두취급질서를 점검하고 실전적인 행동절차를 확정할 목적밑에 진행되였다.

    敬愛する最高領導者同志の事前予告のない命令に従い、早朝、発射場に迅速に機動展開された火星砲兵は、熟練した組織と指揮の下に発射準備を整え、胸が弾む興奮の中で弾道ロケット発射の時を待っていた。
    경애하는 최고령도자동지의 불의의 명령에 따라 이른아침 발사장에 신속히 기동전개된 화성포병들은 능숙한 조직과 지휘밑에 발사준비를 갖추고 가슴뻐근한 벅찬 흥분속에 탄도로케트발사시각을 기다리고있었다.

    敬愛する最高領導者同志は、発射場に到着され、中長距離戦略弾道ロケット「火星-12」型発射計画と準備状況を了解され、発射命令を下された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 발사장에 도착하시여 중장거리전략탄도로케트 《화성-12》형발사계획과 준비정형을 료해하시고 발사명령을 내리시였다.

    瞬間、いかなる狂乱にも屈服することなく前進する主体朝鮮の気性のように「火星-12」型が目映い閃光と荘厳な爆音で地球全体を揺るがしながら蒼空高く飛び上がった。
    순간 그 어떤 광란에도 굴함없이 전진하는 주체조선의 기상인양 《화성-12》형이 눈부신 섬광과 장엄한 폭음으로 온 행성을 뒤흔들며 창공높이 치솟아올랐다.

    発射された弾道ロケットは、予定された飛行軌道に従い、日本の北海道上空を通過し、太平洋海上に設定された目標水域に正確に着弾した。
    발사된 탄도로케트는 예정된 비행궤도를 따라 일본 혹가이도상공을 통과하여 태평양해상의 설정된 목표수역에 정확히 락탄되였다.

    敬愛する最高領導者同志は、核兵器戦略化において大変大きな意味を持つ今回の発射訓練が、所定の目的を達成し、成功裏に行われたと高く評価されながら、大きな満足を表明された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 핵무력전력화에서 매우 큰 의미를 가지는 이번 발사훈련이 자기의 목적을 달성하고 성과적으로 잘되였다고 높이 평가하시면서 커다란 만족을 표시하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、火星砲兵が熟練された火力服務動作で「火星-12」型ロケットを上手に扱ったと褒められながら、中長距離戦略弾道ロケット「火星-12」型の戦闘的性能と信頼性が徹底して検証され、運営隊員の実戦能力も全く問題なく完璧だ、「火星-12」型の戦略化が実現したと誇り高く言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 화성포병들이 숙련된 화력복무동작으로 《화성-12》형로케트를 잘 다룬다고 치하하시면서 중장거리전략탄도로케트 《화성-12》형의 전투적성능과 신뢰성이 철저히 검증되고 운영성원들의 실전능력도 흠잡을데없이 완벽하다고, 《화성-12》형의 전력화가 실현되였다고 긍지높이 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、今後、全ての訓練が今回のように核兵力戦略化のための意味ある実戦的な訓練になるようにし、各種の核弾頭を実戦配備するのに合わせて、その取り扱い秩序を厳格に擁立しなければならないと言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 앞으로 모든 훈련이 이번과 같이 핵무력전력화를 위한 의미있는 실용적인 훈련으로 되도록 하며 각종 핵탄두들을 실전배비하는데 맞게 그 취급질서를 엄격히 세워야 한다고 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、ロケット研究部門の科学者、技術者と火星砲兵が、緊密な連携を持ってロケットの現代化、先端化と運営水準をより高い段階へと発展させなければならないと言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 로케트연구부문 과학자, 기술자들과 화성포병들이 긴밀한 련계를 가지고 로케트의 현대화, 첨단화와 운영수준을 보다 높은 단계에로 발전시켜나가야 한다고 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、同行した党中央委員会軍需工業部と国防科学研究部門の高級幹部に我々の最終目標は、米国と実質的な力の均衡を達成し、米国執権者共の口からむやみに我が国に対する軍事的選択云々という戯言が出ないようにし、米国が耐えられない核反撃を加えられる軍事的攻撃能力を継続し質的に高めながら、真っ直ぐに疾走しなければならないと言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 동행한 당중앙위원회 군수공업부와 국방과학연구부문의 책임일군들에게 우리의 최종목표는 미국과 실제적인 힘의 균형을 이루어 미국집권자들의 입에서 함부로 우리 국가에 대한 군사적선택이요 뭐요 하는 잡소리가 나오지 못하게 하는것이라고, 미국이 감당하지 못할 핵반격을 가할수 있는 군사적공격능력을 계속 질적으로 다지며 곧바로 질주해나가야 한다고 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、全世界が認めるように、我々は数十年間続けられた国連制裁の中で今の全てのことを達成し、決して国連のいかなる「恵沢」の中で得たものではないと言われながら、未だに国連の制裁ごときにしがみつき、我々を屈服させられると執着している大国と自称する国々が、実にじれったいと言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 온 세상이 인정하듯이 우리는 수십년간 지속된 유엔의 제재속에서 지금의 모든것을 이루었지 결코 유엔의 그 어떤 《혜택》속에 얻어가진것이 아니라고 하시면서 아직도 유엔의 제재따위에 매달려 우리를 굴복시킬수 있다고 집념하는 대국이라고 자처하는 나라들이 답답하기 그지없다고 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、大国主義者共に我が国が奴らの無制限な制裁封鎖の中でも国家核兵力完成目標をいかに達成するのかをはっきりと見せてやらなければならないと言われながら、ついにその終着点にほぼ達したので、全国家的な全ての力を動員し、最終目標を達成しなければならないと力強く言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 대국주의자들에게 우리 국가가 저들의 무제한한 제재봉쇄속에서도 국가핵무력완성목표를 어떻게 달성하는가를 똑똑히 보여주어야 한다고 하시면서 이제는 그 종착점에 거의 다달은것만큼 전국가적인 모든 힘을 다하여 끝장을 보아야 한다고 힘주어 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志の指導の下で行われた中長距離弾道ロケット「火星-12」型発射訓練に参加したロケット研究部門の科学者、技術者と朝鮮人民軍戦略軍将兵は、自身の血と全ての魂を捧げて、新型の弾道ロケットシステムを立て続けに完成してくださり、何回も実戦訓練を指導して下さりながら、国家核兵力完成のために大きな労苦を捧げておられる金正恩同志の崇高な意志を心臓に深く刻み、国の安全と祖国の領土を強力な弾道ロケットでしっかりと守護していく燃える誓いをした。
    경애하는 최고령도자동지의 지도밑에 진행된 중장거리전략탄도로케트 《화성-12》형발사훈련에 참가한 로케트연구부문의 과학자, 기술자들과 조선인민군 전략군 장병들은 자신의 피와 온넋을 깡그리 바쳐 새형의 첨단로케트체계들을 련이어 완성시켜주시고 여러차례 실전훈련을 지도해주시며 국가핵무력완성을 위하여 크나큰 로고를 바쳐가고계시는 김정은동지의 숭고한 뜻을 심장깊이 새기고 국가의 안전과 조국의 령토를 강위력한 탄도로케트들로 굳건히 수호해나갈 불타는 맹세를 다지였다.

    「水素弾試験の完全成功で民族史大慶事、特大事変をもたらした核科学者、技術者のための祝賀宴会盛大に開催」:「ありがとう」とでも言いながら深々と頭を下げる「元帥様」 (2017年9月12日 「朝鮮中央TV」)

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2017/09/12

    12日、「朝鮮中央TV」など、北朝鮮メディアが伝えた「水素弾試験を完全成功」させた「核科学者・技術者」のための「宴会」の記事。
    ***************
    水素弾試験の完全成功で民族史的大慶事、特大事変をもたらした科学者、技術者のための祝賀宴会盛大に開催
    수소탄시험의 완전성공으로 민족사적대경사, 특대사변을 안아온 핵과학자, 기술자들을 위한 축하연회 성대히 진행

    主体的確強国建設史に特記される大陸間弾道ロケット装着用水素弾試験の大成功は、一心団結、自力更生の威力で社会主義最終勝利に向かい総突撃して進む千万軍民に無限の信念と勇気を抱かせている。
    주체적핵강국건설사에 특기할 대륙간탄도로케트장착용 수소탄시험의 대성공은 일심단결, 자력갱생의 위력으로 사회주의 최후승리를 향하여 총돌격해나가는 천만군민에게 무한한 신심과 용기를 안겨주고있다.

    意義深い9月の祖国の地を震撼させた超強力熱核兵器の爽快な雷鳴は、我が共和国の創建者、建設者であられる偉大な首領金日成同志と偉大な領導者金正日同志に謹んで捧げる忠情の贈り物であり、朝鮮労働党の並進路線を絶対的に指示擁護し、党と思想も息づかいも共にしてきた朝鮮人民の歴世的勝利である。
    뜻깊은 9월의 조국강산을 진감시킨 초강력열핵무기의 장쾌한 뢰성은 우리 공화국의 창건자, 건설자이신 위대한 수령 김일성동지와 위대한 령도자 김정일동지께 삼가 드리는 충정의 선물이며 조선로동당의 병진로선을 절대적으로 지지옹호하고 당과 사상도 숨결도 함께 해온 전체 조선인민의 력사적인 승리이다.

    朝鮮労働党中央委員会と朝鮮労働党中央軍事委員会では、水素弾試験の完全成功で民族史的大慶事、特大事変をもたらした核科学者、核技術者のために盛大な祝賀宴会を準備した。
    조선로동당 중앙위원회와 조선로동당 중앙군사위원회에서는 수소탄시험의 완전성공으로 민족사적대경사, 특대사변을 안아온 핵과학자, 기술자들을 위하여 성대한 축하연회를 마련하였다.

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国務委員会委員長であられ、朝鮮人民軍最高司令官であられる我が党と国家、軍隊の最高領導者金正恩同志が宴会に参席された。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선인민군 최고사령관이신 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자 김정은동지께서 연회에 참석하시였다.

    宴会には、大陸間弾道ロケット装着用水素弾試験成功に寄与した人々が招待された。
    연회에는 대륙간탄도로케트장착용 수소탄시험성공에 기여한 성원들이 초대되였다.

    黄炳瑞同志、朴奉珠同志、崔龍海同志をはじめとした党と国家、軍隊の高級幹部が参加した。
    황병서동지, 박봉주동지, 최룡해동지를 비롯한 당과 국가, 군대의 책임일군들이 여기에 참가하였다.

    敬愛する最高領導者金正恩同志は、木蓮館宴会場に来られ、大陸間弾道ロケット装着用水素弾試験成功に寄与した人々と共に朝鮮人民軍陸軍、海軍、航空及び反航空軍、労働赤衛軍名誉義兵隊を閲兵した。
    경애하는 최고령도자 김정은동지께서는 목란관연회장에 나오시여 대륙간탄도로케트장착용 수소탄시험성공에 기여한 성원들과 함께 조선인민군 륙군, 해군, 항공 및 반항공군, 로농적위군명예위병대를 사열하시였다.

    宴会参加者は、非凡な英知と傑出した領導、犠牲的な献身で偉大な首領金日成同志と偉大な領導者金正日同志の核兵力建設大業を輝かしく継承発展させ、半万年民族史に特記すべき大慶事、大事変を立て続けにもたらしておられる敬愛する最高領導者同志に最大の栄光と最も熱い感謝の挨拶を捧げながら、爆風のような「万歳!」の声を轟かせた。
    연회참가자들은 비범한 예지와 걸출한 령도, 희생적인 헌신으로 위대한 수령 김일성동지와 위대한 령도자 김정일동지의 핵무력건설대업을 빛나게 계승발전시키시며 반만년민족사에 특기할 대경사, 대사변들을 련이어 안아오시는 경애하는 최고령도자동지께 최대의 영광과 가장 뜨거운 감사의 인사를 드리면서 폭풍같은 《만세!》의 환호를 터쳐올리였다.

    敬愛する最高領導者同志は、朝鮮労働党の並進路線を高く支え、国家核兵力完成の完結段階目標を達成するための一環となる歴史的水素弾試験で完全成功することで、党第7回大会精神を決死保衛し、白頭山大国の先軍革命兵器庫をさらに強固なものにすることに寄与した核科学者、技術者に熱い答礼を送った。
    경애하는 최고령도자동지께서는 조선로동당의 병진로선을 높이 받들고 국가핵무력완성의 완결단계목표를 달성하기 위한 일환으로 되는 력사적인 수소탄시험에서 완전성공함으로써 당 제7차대회정신을 결사보위하고 백두산대국의 선군혁명병기창을 더욱 튼튼히 다지는데 기여한 핵과학자, 기술자들에게 뜨거운 답례를 보내시였다.

    国防科学部門の科学者、技術者は、千重、万重の試練が重なった核武器兵器化の新雪の道を陣頭で打ち砕き、今日の民族史的大慶事を抱かされても、その全ての成果を自分たちのものとして下さり、幸福の絶頂に立たせて下さる敬愛する最高領導者同志に対する限りない感謝で煮えたぎる激情を抑えられなかった。
    국방과학부문의 과학자, 기술자들은 천갈래, 만갈래의 시련이 중중첩첩 가로놓인 핵무기병기화의 생눈길을 진두에서 헤치시며 오늘의 민족사적대경사를 안아오시고도 그 모든 성과를 자기들에게 돌려주시며 행복의 절정에 내세워주시는 경애하는 최고령도자동지에 대한 한없는 고마움에 끓어오르는 격정을 금치 못하였다.

    愛国歌が演奏された。
    애국가가 주악되였다.

    朝鮮労働党中央委員会副委員長李万建同志による祝賀演説があった。
    조선로동당 중앙위원회 부위원장 리만건동지의 축하연설이 있었다.

    演説者は、敬愛する最高領導者同志が、我が党の頼もしい核戦闘員だと情を込めて呼んで下さり、最も大切にし、愛されている核科学者、技術者が、今日、再び盛大で意義深い祝賀宴会に招待されたことについて言及した。
    연설자는 경애하는 최고령도자동지께서 우리 당의 미더운 핵전투원들이라고 정을 담아 불러주시며 제일로 아끼고 사랑하시는 핵과학자, 기술자들이 오늘 또다시 성대하고 의의깊은 축하연회에 초대된데 대하여 언급하였다.

    彼は、共和国核兵力の総司令官であられる金正恩同志の委任により、水素弾試験で完全成功し、党第7回大会が提示した国家核兵力完成の完結段階目標を達成することに大きく貢献した英明な英雄を熱烈に祝賀した。
    그는 공화국핵무력의 총사령관이신 김정은동지의 위임에 따라 수소탄시험에서 완전성공하여 당 제7차대회가 제시한 국가핵무력완성의 완결단계목표를 달성하는데 크게 공헌한 영용한 영웅들을 열렬히 축하하였다.

    核開発者達の人知れぬ苦労と犠牲的で献身的な労力でもたらされた今回の特大事変は、母なる祖国の力をより強化し、全世界が超強力水素弾を装着した実戦化された大陸間弾道ロケットまで持った責任ある核保有国としての我が共和国の実体を直接確認させたと強調した。
    핵개발자들의 남모르는 수고와 희생적이며 헌신적인 노력으로 안아온 이번 특대사변은 어머니조국의 힘을 보다 더 강하게 하였으며 온 세상이 초강력수소탄을 장착한 실전화된 대륙간탄도로케트까지 가진 책임있는 핵보유국으로서의 우리 공화국의 실체를 직접 확인하게 하였다고 그는 강조하였다.

    彼は、核戦闘場に勇敢に飛び込み、いかなる名誉も評価も望まず、青春も生命も家庭の幸福も惜しみなく全て捧げ、党の命令をついに貫徹した核決死隊員こそが、全国が支えなければならない本当の愛国者、隠れた功労者だと述べた。
    그는 핵전투장에 용약 뛰여들어 그 어떤 명예와 평가도 바람이 없이 청춘도 생명도 단란한 가정의 행복도 아낌없이 다 바치며 당의 명령을 기어이 관철한 핵결사대원들이야말로 온 나라가 떠받들어야 할 진짜애국자, 숨은공로자들이라고 말하였다.

    核開発者の具体的な闘争内容と功労について知っている人はほとんどいないが、党は地心深く埋もれている彼らの血と汗、英雄的偉勲の年輪を深く理解しており、最も高く評価していると彼は強調した。
    핵개발자들의 구체적인 투쟁내용과 공로에 대해 아는 사람은 거의나 없지만 우리 당은 지심깊이 묻혀있는 그들의 피와 땀, 영웅적위훈의 갈피갈피를 속속들이 헤아리고있으며 가장 값높이 평가하고있다고 그는 강조하였다.

    彼は、敬愛する最高領導者同志が、今回の水素弾試験の全過程を陣頭で導かれても、まず先に核開発者に朝鮮労働党中央委員会の名で成功を祝賀する挨拶を送られ、反米最終対決戦が鋭利に展開している緊張した状況の中でも、大規模の平壌招請行事を自ら組織して下さったことについて言及した。
    그는 경애하는 최고령도자동지께서 이번 수소탄시험의 전 과정을 진두에서 이끌어주시고도 제일먼저 핵개발자들에게 조선로동당 중앙위원회의 이름으로 성공을 축하하는 인사를 보내주시였으며 반미최후대결전이 첨예하게 벌어지는 긴장한 정세속에서도 대규모의 평양초청행사를 몸소 조직해주신데 대하여 언급하였다.

    北部核実験場から首都へと繋がる空の道と、前例なく熱烈な沿道歓迎、軍民慶祝大会の特別招待席にも、温かい寝床と食事のメニュー、今日の盛大な宴会と祝賀公演の各曲目にも、深夜も早朝も核戦闘員を思いながら一等席に座らせたいと気遣われた父のような心情がそのまま染み込んでいると彼は激情を吐露した。
    북부핵시험장에서 수도에로 이어진 하늘길과 전례없이 열렬한 연도환영, 군민경축대회의 특별초대석에도, 따스한 잠자리와 식사차림표, 오늘의 성대한 연회와 축하공연의 매 곡목에도 깊은 밤이나 이른새벽이나 핵전투원들을 생각하시며 금방석에 앉혀주고싶어하시는 다심한 어버이심정이 그대로 어리여있다고 그는 격정을 토로하였다.

    彼は、この世には国防部門に従事する人々が少なくないが、我々の核開発者のように領導者の格別な愛と保護の中で栄光と幸福の最絶頂に登り、高く誇りに満ちた人生を謳歌する幸福者はいないと述べた。
    그는 세상에는 국방부문에 종사하는 사람들이 적지 않지만 우리 핵개발자들과 같이 령도자의 각별한 사랑과 보살피심속에서 영광과 행복의 최절정에 올라 값높고 보람찬 삶을 누리는 행운아들은 없다고 말하였다.

    今回の水素弾試験成功の祝賀をまず先に、最も熱烈に受けなければならない方は、我々の敬愛する最高領導者同志だと彼は強調した。
    이번 수소탄시험성공의 축하를 제일먼저, 제일 열렬히 받으셔야 할분은 우리의 경애하는 최고령도자동지이시라고 그는 강조하였다.

    彼は、核武器兵器化を強国建設の最優先課題とされ、主体的熱核兵器の開発戦略と方途を提示され、自らその実現のための奇抜な名案も抱かせて下さり、無限大の力と勇気を抱かせて下さった敬愛する最高領導者同志の労苦と献身の数々は、何百何千冊の本にも書ききれないだろうと述べた。
    그는 핵무기병기화를 강국건설의 최우선과제로 내세우시고 주체적열핵무기의 개발전략과 방도를 제시하시였으며 몸소 그 실현을 위한 기발한 명안도 안겨주시고 무한대의 힘과 용기를 부어주신 경애하는 최고령도자동지의 로고와 헌신의 만단사연은 몇백, 몇천권의 책에도 다 담지 못할것이라고 말하였다.

    実に、超強度爆発力を持った我々の水素弾は、敬愛する最高領導者同志の祖国と人民に対する熱火のような愛が凝縮された金正恩同志の水素弾、朝鮮労働党の熱核弾だと彼は激動した心情を吐露した。
    정녕 초강도폭발력을 가진 우리의 수소탄은 경애하는 최고령도자동지의 조국과 인민에 대한 열화같은 사랑이 응축된 김정은동지의 수소탄, 조선로동당의 열핵탄이라고 그는 격동된 심정을 터쳐놓았다.

    演説者は、偉大な師匠、慈悲深い父となられ、核兵器開発者に全ての愛と配慮を抱かせて下さり、民族の立派な息子、時代の英雄へと育てて下さり、今日の民族史的大慶事をもたらされた敬愛する最高領導者同志に最大の栄光と最も熱い感謝の挨拶を謹んで捧げた。
    연설자는 위대한 스승, 자애로운 어버이가 되시여 핵무기개발자들에게 온갖 사랑과 배려를 다 돌려주시며 민족의 장한 아들, 시대의 영웅으로 키워주시고 오늘의 민족사적대경사를 안아오신 경애하는 최고령도자동지께 최대의 영광과 가장 뜨거운 고마움의 인사를 삼가 드리였다.

    我が党は、祖国と革命に無限に忠実な国防科学戦士を固く信じ、社会主義強大国の燦爛たる明日を設計していると言いながら、彼は核開発者が党中央決死擁護精神を満装填し、国家核兵力完成のための最終段階の戦闘をさらに力強く展開していくことで、敵共を完全に制圧できる世界最強の核弾頭が最高司令部の兵器庫に山積みになるようにすることについて言及した。
    우리 당은 조국과 혁명에 무한히 충직한 국방과학전사들을 굳게 믿고 사회주의강대국의 찬란한 래일을 설계하고있다고 하면서 그는 핵개발자들이 당중앙결사옹위정신을 만장약하고 국가핵무력완성을 위한 마감단계의 전투를 더욱 힘차게 벌려나감으로써 적들을 완전히 제압할수 있는 세계최강의 핵탄두들이 최고사령부의 병기창에 꽉 들어차게 할데 대하여 언급하였다.

    演説者は、国防科学戦士が党と祖国の信頼と期待を一時も忘れず、核兵力完成の道で戦い取った今日の勝利をより大きな勝利砲声へと続けていくために、総邁進することについて強調した。
    연설자는 국방과학전사들이 당과 조국의 믿음과 기대를 한시도 잊지 말고 핵무력완성의 길에서 쟁취한 오늘의 승리를 보다 큰 승전포성으로 이어나가기 위해 총매진해나갈데 대하여 강조하였다.

    宴会参加者は、白頭山大国の強大さの象徴であられ、全ての勝利と栄光の旗であられる敬愛する最高領導者同志の安寧を願って乾杯した。
    연회참가자들은 백두산대국의 강대성의 상징이시며 모든 승리와 영광의 기치이신 경애하는 최고령도자동지의 안녕을 축원하여 잔을 들었다.

    我が党の核兵力建設構想を実践的成果で支え、超強力熱核兵器の荘厳な爆音で地球全体を震撼させ、米帝とその追従勢力共が正気に戻る余裕もなく、連続攻撃、連続強打をし、主体朝鮮の尊厳と国力を世界に轟かせた核戦闘員の限りない誇りと自負心が宴会場に溢れていた。
    우리 당의 핵무력건설구상을 실천적성과로 받들어 초강력열핵무기의 장엄한 폭음으로 온 행성을 진감시키며 미제와 그 추종세력들이 정신차릴새없이 련속공격, 련속강타를 안기고 주체조선의 존엄과 국력을 세계만방에 떨친 핵전투원들의 한없는 긍지와 자부심이 연회장에 차넘치였다.

    敬愛する最高領導者同志は、宴会演説で意義深いことを言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 연회석상에서 뜻깊은 말씀을 하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、朝鮮労働党第7回大会が提示した部門別課業を最も堂々と献身的に貫徹した核開発者の偉勲を高く評価され、彼らに党と国家を代表して再び感謝を捧げると熱く語られた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 조선로동당 제7차대회가 제시한 부문별과업을 제일 당당하게 현실적으로 관철한 핵개발자들의 위훈을 높이 평가하시고 그들에게 당과 국가를 대표하여 다시한번 감사를 드린다고 뜨겁게 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、我が共和国の核兵力建設の険しい道を切り開いて下さり、輝かしい勝利へと導いて下さった偉大な将軍様が、今日の戦勝ニュースを知られたらどれほど喜ばれるだろうかと切実に言われながら、今回、鳴り響かせた水素弾の爆音は、厳しい歳月、ベルトを締め上げながら血の代価として達成した朝鮮人民の偉大な勝利であると強調された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 우리 공화국의 핵무력건설의 초행길을 열어주시고 빛나는 승리에로 이끌어주신 위대한 장군님께서 오늘의 승전소식을 아시면 얼마나 기뻐하시였겠는가고 절절히 말씀하시면서 이번에 울린 수소탄의 폭음은 간고한 세월 허리띠를 조이며 피의 대가로 이루어낸 조선인민의 위대한 승리이라고 강조하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、党第7回大会決定貫徹のための闘争の先鋒で旗を掲げて前進する核戦闘員の闘争精神、闘争気風を全ての部門、全ての単位で見本としなければならないと言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 당 제7차대회 결정관철을 위한 투쟁의 선봉에서 기치를 들고 나아가는 핵전투원들의 투쟁정신, 투쟁기풍을 모든 부문, 모든 단위들에서 본받을데 대하여 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、国家核兵力完成の完結段階目標を占領するための闘争で、国防科学部門の科学者、技術者が党の並進路線を忠実に支え、自衛的核抑止力をしっかりと確保していくための科学研究事業をさらに野心的に行うことについての課業を提示された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 국가핵무력완성의 완결단계목표를 점령하기 위한 투쟁에서 국방과학부문의 과학자, 기술자들이 당의 병진로선을 충직하게 받들어 자위적인 핵억제력을 튼튼히 다져나가기 위한 과학연구사업을 더 야심차게 벌려나갈데 대한 과업을 제시하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、偉大な首領様達が作られたしっかりとした自立的経済の土台があり、非凡な頭脳を持った科学者の大軍と白頭の革命精神で武装した軍隊と人民、自力更生の闘争伝統があるので、主体革命の最終勝利は確定的だと言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 위대한 수령님들께서 마련해주신 튼튼한 자립적경제토대가 있으며 비상한 두뇌를 가진 과학자대군과 백두의 혁명정신으로 무장한 군대와 인민, 자력갱생의 투쟁전통이 있기에 주체혁명의 최후승리는 확정적이라고 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、我が党の頼もしい核戦闘員が水素弾試験の完全成功で民族史的大慶事、特大事変をもたらした闘争気勢を瞬間もなくすことなく、さらに奮発し、より大きな勝利を達成することについて強調された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 우리 당의 믿음직한 핵전투원들이 수소탄시험의 완전성공으로 민족사적대경사, 특대사변을 안아온 투쟁기세를 순간도 늦추지 말고 더욱 분발하여 보다 큰 승리를 이룩해나갈데 대하여 강조하시였다.

    宴会は、敬愛する最高領導者金正恩同志の領導を忠情で支え、国家核兵力完成のための最終段階の研究開発戦闘を輝かしく結束することで、世界最強の核弾で党と革命を鉄壁のように守っていく参加者の高い革命的熱情が溢れる中で行われた。
    연회는 경애하는 최고령도자 김정은동지의 령도를 충정으로 받들고 국가핵무력완성을 위한 마감단계의 연구개발전투를 빛나게 결속함으로써 세계최강의 핵탄으로 당과 혁명을 억척같이 보위해나갈 참가자들의 드높은 혁명적열정이 차넘치는 속에 진행되였다.

    *****************
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「朝鮮中央TV」ワッチャー

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「副部長同志」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR