「朝鮮外務省代表団が中国外交部幹部と会った」: (2017年3月2日 「朝鮮中央通信」)

    2日、「朝鮮中央通信」が、中国訪問中の副外相李吉成が中国の外相王毅、外務次官補孔鉉佑と会談したと伝えた。会談内容は以下。

    ************
     双方は、中朝親善が両国老世代領導者が親しく作り、育てられ、帝国主義に反対する共同の闘争の中で両国人民が血で結んだ親善ということについて一致して強調した。
     また、朝中両国人民の協同の財富である朝中親善を代を継いで強化発展させることは、双方の利益に合致するということについて見解を一致させ、朝中親善関係を強固発展させることに関する問題を深く討議した。
     双方は、朝鮮半島情勢をはじめとして、共同の関心事となる問題について虚心坦懐に意見を交換した。

    쌍방은 조중친선이 두 나라 로세대령도자들께서 친히 마련하고 키워주시였으며 제국주의를 반대하는 공동의 투쟁속에서 두나라 인민이 피로써 맺은 친선이라는데 대하여 일치하게 강조하였다.
    또한 조중 두나라 인민의 공동의 재부인 조중친선을 대를 이어 공고발전시키는것은 쌍방의 리익에 부합된다는데 대하여 견해를 같이하였으며 조중친선관계를 공고발전시킬데 대한 문제들을 깊이있게 토의하였다.
    쌍방은 조선반도정세를 비롯하여 공동의 관심사로 되는 문제들에 대하여 허심탄회하게 의견을 교환하였다.(끝)

    조선외무성대표단이 중국 외교부일군들을 만났다
    *********************

    一方中国側は、2日の中国外交部定例記者会見でこの会談について質問が出されたが、中国報道官は、「既に発表した通り」とだけ述べ、詳細には触れなかった。そして、「朝鮮代表団は、残りの滞在期間、彼らの予定をこなすであろう」と述べ、中国外交部との公式な日程は終わったという認識を示した。北朝鮮代表団は、訪中していたロシア代表団とも接触したのであろうか。

    中国の王毅外相と北朝鮮の李吉成副外相との会談については、まだ英語の報道文が出ていないので、例によって機械翻訳で中国文を読んでみた。

    北朝鮮側が出した形式的なステイトメント以外では「王毅重申了中方在朝鲜半岛问题上的原则立场,希望有关各方抓住机遇,化解挑战,管控局势,朝着实现半岛无核化和构建半岛和平机制的目标作出新的努力」がポイントとなると思う。細かなところはきちんと訳せないが、中国側は明らかに「朝鮮半島の非核化」について明言しているにもかかわらず、北朝鮮側のステイトメントはこの問題について全く触れていないのが対照的である。

    今後予定されている核実験について中国は何を言ったのか、それと関連し「石炭輸入一時停止」はどうしたのかなど、具体的なところは分からない。

    W020170301689643859653.jpg
    Source: 中国外交部、「王毅外长会见朝鲜副外相李吉成」、http://www.fmprc.gov.cn/web/wjbzhd/t1442444.shtml

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「朝鮮中央TV」ワッチャー

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR