FC2ブログ

    「民族史に特記すべき歴史的事変、敬愛する最高領導者金正恩同志が文在寅大統領と共に白頭山に登られた」 (2018年9月21日 「労働新聞」)

    民族史に特記すべき歴史的事変
    민족사에 특기할 력사적사변
    敬愛する最高領導者金正恩同志が、文在寅大統領と共に白頭山に登られた
    경애하는 최고령도자 김정은동지께서 문재인대통령과 함께 백두산에 오르시였다

    (평양 9월 21일발 조선중앙통신)

    三千里郷土を一つの地脈で抱き、静かにそびえ立ち輝く民族の聖山白頭山が、半万年民族史に特記すべき激動の瞬間を迎えた。
    삼천리강토를 한 지맥으로 안고 거연히 솟아 빛나는 민족의 성산 백두산이 반만년민족사에 특기할 격동의 순간을 맞이하였다.

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられる、我が党と国家、軍隊の最高領導者金正恩同志と李雪主女史は、民族全てと全世界の耳目を集中させた北南首脳会談を成功裏に終えられ、20日午前、文在寅大統領と金ジョンスク女史と共に白頭山に登られた。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이신 우리 당과 국가,군대의 최고령도자 김정은동지께서와 리설주녀사께서는 온 겨레와 전세계의 이목이 집중된 북남수뇌회담을 성과적으로 마치시고 20일 오전 문재인대통령과 김정숙녀사와 함께 백두산에 오르시였다.

    我々が幹部と南側随行員が一緒に登った。
    우리측 간부들과 남측수행원들이 함께 올랐다.

    この地の一万山岳を擁する朝中の山、白頭山は、空高くそびえ立つ山並みごとに霊妙な精気を吐き出しながら、自らの雄姿を思い切り見せていた。
    이 땅의 일만산악을 거느린 조종의 산 백두산은 하늘높이 솟아오른 뫼부리마다에 령묘한 정기를 내뿜으며 자기의 웅자를 한껏 드러내고있었다.

    敬愛する最高領導者は、文在寅大統領と共に白頭連峰で最も高い将軍峰頂上に立たれ、雄健荘重な霊峰の雄大な山岳美と鏡のように澄んで青い天池湖畔の爽快な前景、民族の血脈のように連々と連なる千里の樹海を長い間、俯瞰された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 문재인대통령과 함께 백두련봉에서 제일 높은 장군봉마루에 서시여 웅건장중한 령봉들의 거창한 산악미와 거울처럼 맑고 푸른 천지호반의 장쾌한 전경,민족의 혈맥인양 련련히 뻗어간 천리수해를 오래도록 부감하시였다.

    文在寅大統領は、我々民族の魂と気性が染みこんだ聖山に登った感激を述べながら、今日の第一歩が民族全ての誰もが訪れる新たな時代へとつながっていくはずだという期待と確信を表明した。
    문재인대통령은 우리 민족의 넋과 기상이 어린 성산에 오른 감격을 피력하면서 오늘의 첫걸음이 온 겨레가 모두 찾는 새시대로 이어질것이라는 기대와 확신을 표명하였다.

    敬愛する最高領導者同志と李雪主女史は、文在寅大統領夫妻と共に白頭山頂に登った歴史の瞬間を記念し、意義深い写真を撮られた。
    경애하는 최고령도자동지께서와 리설주녀사께서는 문재인대통령내외분과 함께 백두산정에 오른 력사의 순간을 기념하여 뜻깊은 사진을 찍으시였다.

    南側随行員も白頭山の荘厳な姿に感嘆を禁じ得なかった。
    남측수행원들도 백두산의 장엄한 모습에 경탄을 금치 못하였다.

    敬愛する最高領導者同志と李雪主同志は、文在寅大統領夫妻と共に天池に降りていかれ、湖畔を歩かれ、白頭山に登った所感を分かち合った。
    경애하는 최고령도자동지께서와 리설주녀사께서는 문재인대통령내외분과 함께 천지에 내려가시여 호반을 거니시며 백두산에 오른 소감을 나누시였다.

    天池湖畔で敬愛する最高領導者同志と李雪主同志は、文在寅大統領夫妻と共に再び記念写真を撮られた。
    천지호반에서 경애하는 최고령도자동지께서와 리설주녀사께서는 문재인대통령내외분과 함께 또다시 기념사진을 찍으시였다.

    白頭山の将軍峰と天池湖畔では、北と南の人士が混ざり合って、意義深い記念写真を撮る姿が展開された。
    백두산의 장군봉과 천지호반에서는 북과 남의 인사들이 서로 어울리며 뜻깊은 기념사진을 찍는 모습도 펼쳐졌다.

    北南首脳が民族の聖山である白頭山に一緒に登られ、北南関係発展と平和繁栄の時代に意義深い足跡を刻まれたことは、民族史に特記すべき歴史的事変となる。
    북남수뇌분들께서 민족의 상징인 백두산에 함께 오르시여 북남관계발전과 평화번영의 새시대에 뚜렷한 자욱을 아로새기신것은 민족사에 특기할 력사적사변으로 된다.(끝)
    (2018.09.21)

    20180921 rodong1
    Source: 『労働新聞』紙面pdf版1面、2018/09/21

    ***************
    以下、全てKCNA, 2018/09/21

    20180921MM00271818.jpg

    20180921MM00271824.jpg

    20180921MM00271823.jpg

    20180921MM00271826.jpg

    20180921MM00271828.jpg

    20180921MM00271819.jpg

    20180921MM00271820.jpg

    20180921MM00271817.jpg

    20180921MM00271822.jpg

    20180921MM00271825.jpg
    **************************

    コメントの投稿

    非公開コメント

    本当に良い写真です。

    今朝の労働新聞読者も、きっと清々しい思いなのでしょう。

    No title

    北朝鮮のある市民も言っていましたが、まさにお爺さんと息子のようですね
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「朝鮮中央TV」ワッチャー

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

          dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR